Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

‎9 Av 5778 | ‎21/07/2018

Scroll to top

Top

“El deber” de Ludwig Winder, con su editor Julián Rodríguez

“El deber” de Ludwig Winder, con su editor Julián Rodríguez

EL MARCAPÁGINAS – Max Brod, el albacea de Franz Kafka, consideraba memorable El deber, la novela de este escritor desconocido en España y que ahora la Editorial Periférica reivindica y presenta por primera vez en castellano.

Conocemos así a Ludwig Winder, autor judío checo, antes austríaco, y escritor en alemán, que en con El deber -como apuntan desde la editorial nos regala “un texto lúcido y emocionante sobre la ocupación nazi en Praga y decimos emocionante porque es una novela de emociones y a la vez de intriga que no deja nunca de usar el lenguaje profundo de la gran literatura: es decir, la sencillez de los maestros… Y es, además, un texto de una sobriedad increíble, que huye del patetismo y el patrioterismo para hablarnos de verdades más profundas: contiene la emoción con inteligencia, para no velarnos la mirada. De lo que aquí se habla, de la tragedia que se nos cuenta, se escapa sólo con algo que podríamos llamas «humanidad», y pocas novelas tan ambiciosas y logradas, en ese sentido, como ésta”.

Julián Rodriguez  considera El deber como una de las mejores novelas centroeuropeas, reflejo del compromiso de Winder quien, en sus páginas, invita a la resistencia frente al nazismo y denuncia la colaboración y la pasividad de los que miraron hacia otro lado.

El deber no es “sólo un documento contra la barbarie, sino un excelente corpus literario, de primerísimo nivel, sobre ese lugar de Europa en que vivió y sobre los terribles efectos de la Historia en la gente y sus ciudades”.