Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

‎28 Tishri 5778 | ‎18/10/2017

Scroll to top

Top

“La familia Karnowsky” de Israel Yehoshua Singer, con sus traductores Rhoda Henelde y Jacob Abecasís

“La familia Karnowsky” de Israel Yehoshua Singer, con sus traductores Rhoda Henelde y Jacob Abecasís

EL MARCAPÁGINAS – Una gran novela, la última que escribió Israel Yehoshua Singer antes de morir, y los más grandes traductores del idish al castellano en nuestro país, Rhoda Henelde y Jacob Abecasís. No se nos ocurre mejor combinación para este programa en el que extendemos nuestra más suntuosa alfombra roja.

 Y es que La familia Karnowsky editada por Acantilado es uno de esos libros en las que la Historia -como apunta Rhoda Henelde- es un mar que arrasa y arrastra a unos personajes que, en este caso, se ven golpeados por las olas del antisemitismo o el estremecimiento de su identidad judía.

David, Georg y Yegor son los tres Karnowskys que protagonizan las tres partes de esta novela situada en también tres escenarios distintos Polonia, Berlín y Estados Unidos. Les acompañan otros, tan magníficos como el doctor Landau o el rab Efraim. Singer nos muestra sus vidas, conectadas con el tiempo que les tocó transitar, tan parecidas a las de aquellos que quisieron ser judíos en casa y gentiles en la calle y acabaron siendo gentiles en casa y judíos para la sociedad.