Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

‎30 Tishri 5778 | ‎19/10/2017

Scroll to top

Top

ídish

Bialystok

2 Kislev 5777 (01/12/2016) |

LA GEOGRAFÍA DEL ÍDISH, CON VARDA FISZBEIN – Al inicio de la Segunda Guerra Mundial vivían unos 250.000 judíos en Bialystok. Tenían instituciones de enseñanza, sinagogas, e instituciones de solidaridad social. Allí se fundó tempranamente un partido sionista … Leer más

A sofvoj in Isroel, organizirt durjn Hemshej Dor: an intervyu mit Helen Sarid un lider fun Peretz Miransky

8 Heshvan 5777 (08/11/2016) |

IN YIDDISH, FUN BEIS LEYVIK, MIT DANIEL GALAY – אין דעם היינטיקן פראגראם דערציילן מיר וועגן א געלונגענעם סופוואך וואס איז פארגעקומען אין נווה שלום, אין ישראל. דריי דורות האבן צוזאמענגעבראכט, זיך געלערנט יידיש, גענאסן פון א קינסטלערישן … Leer más

“Freid in Beer Sheva (Alegría en Beer Sheva)”, de Arie Shamri

26 Tishri 5777 (27/10/2016) |

ÍDISHKAIT: POETAS DEL SIGLO XX, CON VARDA FISZBEIN – Arie Shamri, poeta de ideología sionista, se trasladó a Palestina bajo mandato británico y fue uno de los fundadores del kibutz Ein Shemer. Desarrolló su vida creativa escribiendo inicialmente … Leer más

“Di vainshlbeimer blien (Florecen los cerezos)”, de Rojl Boimvol

12 Tishri 5777 (13/10/2016) |

ÍDISHKAIT: POETAS DEL SIGLO XX, CON VARDA FISZBEIN – Nacida en Odesa, hija de un hombre del teatro en ídish asesinado en pogromo, Rojl Boimvol, poetisa y traductora, publicó por primera vez un poema a la edad de … Leer más

“Di mailshteiner fun shvaign (Los hitos del silencio)”, de Leizer Aijenrand

27 Elul 5776 (29/09/2016) |

ÍDISHKAIT, POETAS DEL SIGLO XX, CON VARDA FISZBEIN – El poeta en lengua ídish Leizer Aijenrand, nacido en Polonia, se trasladó a París en el año 1937 y cuando estalló la Segunda Guerra Mundial se ofreció voluntariamente para … Leer más

“Shterndl (Estrellita)”, de Moishe Kulbak

13 Elul 5776 (15/09/2016) |

ÍDISHKAIT: POETAS DEL SIGLO XX, CON VARDA FISZBEIN – Moishe Kulbak fue un notable poeta, novelista y autor teatral en lengua ídish. Aunque recibió educación judía tradicional en un moderno jeider de su ciudad natal, Smorgon, la abandonó … Leer más

Sholem Aleijem: abanderado del ídish, con Maximiliano Diel

4 Elul 5776 (07/09/2016) |

IDENTIDAD, DESDE URUGUAY – El profesor de estudios judíos y psicoanalista Maximiliano Diel nos habla del escritor en ídish, Sholem Aleijem, en un año en el que se cumplen 100 de su desaparición: un personaje que va más … Leer más

En la Rusia imperial

3 Elul 5776 (06/09/2016) |

TEATRO JUDÍO, CON HORACIO KOHAN – Cada año, Sefarad Editores lanza una Agenda que, junto con el calendario hebreo del año que se inicia, incluye un tema central en torno al cual desarrolla textos del máximo interés. … Leer más

A Brunsvile Rov, fun B. Kovner

3 Elul 5776 (05/09/2016) |

MAISES: CUENTOS EN ÍDISH – Proseguimos con los cuentos leídos en ídish por Rose Jiménez de Nueva York con “A Brunsvile Rov” (Un rabino de Brunsvile) de B. Kovner, seudónimo de Jacob Adler, que escribía una columna … Leer más

“Vig lid (Canción de cuna)”, de Lea Rudnicka

29 Av 5776 (01/09/2016) |

ÍDISHKAIT: POETAS DEL SIGLO XX, CON VARDA FISZBEIN – Lea Rudnicka es la autora de este conmovedor poema escrito en el Gueto de Vilna y más tarde musicalizado. Era asidua de los círculos literarios y artísticos de Vilnius … Leer más

An ort vu Idish lebt

27 Av 5776 (31/08/2016) |

IN YIDDISH, FUN BEIS LEYVIK, MIT DANIEL GALAY – דניאל גלאי שטעלט פאר די אייגנארטיקייט פון בית לייוויק, אן ארט ווו יידיש לעבט. מ’דערקלערט די וויכטיקייט

פון יידישן קלאנג, ואס איז אנגעלאדן מיט עמאציעס און רייצט צו זיין שעפעריש. טובה … Leer más

Batsolt ayere khoyves, fun B. Kovner

26 Av 5776 (29/08/2016) |

MAISES: CUENTOS EN ÍDISH – Proseguimos con los cuentos leídos en ídish por Rose Jiménez de Nueva York con “Batsot ayere khoyves” (Pague sus deudas) de B. Kovner, seudónimo de Jacob Adler, que escribía una columna muy humorística … Leer más

“Kosher un treyf”, fun B. Kovner

19 Av 5776 (22/08/2016) |

MAISES: CUENTOS EN ÍDISH – Comenzamos una nueva sección con cuentos leídos en ídish por Rose Jiménez en Nueva York. Empezamos por “Kosher un treyf” de B. Kovner, seudónimo de Jacob Adler, que escribía una columna muy humorística … Leer más

“Ij hob oysgueton (Me he quitado)”, de Jacub (Yankev) Zonszjain

14 Av 5776 (18/08/2016) |

ÍDISHKAIT: POETAS DEL SIGLO XX, CON VARDA FISZBEIN – Después de la invasión de Alemania a Polonia, y durante la Segunda Guerra Mundial el dramaturgo y poeta Jacub (Yankev) Zonszjain estuvo refugiado en la Unión Soviética. Fue uno … Leer más

El asesinato de una cultura: “La noche de los poetas asesinados”

8 Av 5776 (11/08/2016) |

HOMENAJE – El 12 de agosto de 1952 en la llamada Noche de los poetas asesinados  fueron asesinados por orden de Stalin un grupo de intelectuales judíos acusados de amar más la patria de su lengua, el idish, … Leer más

Funem Yiddish Bikher Tsenter, Amherst, Fareynikte Shtatn

3 Av 5776 (07/08/2016) |

IN YIDDISH, FUN BEIS LEYVIK, MIT DANIEL GALAY – דער היינטיקער פראגראם באשרייבט וואס עס איז דער יידיש-בוך צענטער אין אמהערסט געגרינדעט און געפירט פונעם כאריסמאטישן אהרון לאנסקי, א שמועס מיט דער באטייליקונע פון עטלעכע אינטערניר-סטודענטן, יונגעלייט וואס … Leer más

“Vaise firekn (Blancos cuadrados)”, de Dvoire Vogel

1 Av 5776 (04/08/2016) |

ÍDISHKAIT: POETAS DEL SIGLO XX, CON VARDA FISZBEIN – Filósofa, ensayista y poeta, el singular estilo experimental de Dvoire Vogel no fue muy apreciado por la crítica de su tiempo, que lo consideró demasiado intelectual, … Leer más

Del ghetto a las abuelas

23 Tammuz 5776 (28/07/2016) |

ESEFARAD, MAGACÍN SEFARDÍ – En el eSefarad Magacín Sefaradí de esta semana damos lectura a un texto de autor desconocido, formado, deformado y re-formado por el intercambio entre las personas a través de los mails donde cada uno … Leer más

“Noit (Necesidad / Miseria), de Simje Don

16 Tammuz 5776 (21/07/2016) |

ÍDISHKAIT: POETAS DEL SIGLO XX, CON VARDA FISZBEIN – Oh, niños enfermos, hambrientos, ¿de qué sirve mordisquearse las manos? Cuando el hambre azota: ¡pan! Simje Don expresó a través de su poesía, la … Leer más

Fun Kroatsye un zayne yiddishe farbindungen

12 Tammuz 5776 (18/07/2016) |

IN YIDDISH, FUN BEIS LEYVIK, MIT DANIEL GALAY – דניאל גלאי טראנסמיטירט פון זאגרעוו, קראאציע, און דערציילט וועגן זיינס א קאנצערט געווידמעט כליזמר-מוזיק אין טשאקאוועץ און דערקלערט וועגן דעם געווונטשענעם גלייכגעוויכט צווישן ווארט און קלאנג. וולאדימיר באגדאניטש, אן … Leer más