Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

‎19 Adar II 5784 | ‎29/03/2024

Scroll to top

Top

poesía

Ij hob keinmol nit gueblondshet (Nunca me he equivocado), de Itzik Fefer

30 Shevat 5775 (19/02/2015) |

ÍDISHKAIT: POETAS EL SIGLO XX, CON VARDA FISZBEIN – Itzik Fefer, que por sus múltiples actuaciones militares y políticas en favor del régimen soviético, recibió la importante condecoración de la Orden de Lenín, igualmente fue arrestado en … Leer más

«El punto de la ternura», de Tal Nitzan

24 Shevat 5775 (12/02/2015) |

DE_CANTA_SIÓN, CON GERARDO LEWIN – Tal Nitzán es poeta, editora y destacada traductora de literatura Hispánica al hebreo. Ha publicado cuatro libros de poesía y traducido al hebreo más de 70 obras. Entre sus traducciones de poesía … Leer más

«J’bin nit kayn kind fun honik hartz (No soy una criatura con corazón de miel)», de Leyzer (Mekler) Volf

17 Shevat 5775 (05/02/2015) |

ÍDISHKAIT: POETAS DEL SIGLO XX, CON VARDA FISZBEIN – Nacido como Leyzer Mekler y reconocido poeta por su capacidad para la parodia, el humor negro y el grotesco, fue muy aclamado por el público cuando hacía representaciones escénicas. … Leer más

«Ventana», de Eli Hirsch

10 Shevat 5775 (29/01/2015) |

DE_CANTA_SIÓN, CON GERARDO LEWIN – En esta ocasión, oiremos algunos poemas traducidos por Gerardo Lewin del autor israelí Eli Hirsch, nacido en 1962 en Petaj Tikva. Entre sus muchas publicaciones se encuentran cuatro poemarios: Ruido («Ra’ash», Ajshav Press … Leer más

Der poet Abba Kliger

7 Shevat 5775 (26/01/2015) |

A ÍDISH VINKL FUN IWO IN ARGENTINE – אַבאַ קליגער אַ פּאָעט װאָס אין זײַנע 9 יאָר אין אַרגענטינע איז פֿאַרכאַפּט געװאָרן פֿון דער נײַער װירקלעכקייט

Leer más

Mener zogn (Los hombres dicen), de Sore Shobes

3 Shevat 5775 (22/01/2015) |

ÍDISHKAIT: POETAS DEL SIGLO XX, CON VARDA FISZBEIN – Sore Shabes (Sara Shabat) trabajaba como costurera en un kibutz, pero quienes la conocieron la han descrito como alguien que siempre estaba escribiendo: en trozos de papel, en servilletas,en … Leer más

Tropishn koshmar in Singapur (Pesadilla tropical en Singapur), de Zejarie Kone Bergner

11 Tevet 5775 (01/01/2015) |

ÍDISHKAIT: POETAS DEL SIGLO XX, CON VARDA FISZBEIN – Zejarie Kone Bergner, conocido como poeta, ensayista y narrador con el seudónimo Melej Ravitch, fue miembro del grupo de poetas en ídish llamado Di Jaliastre (La … Leer más

“La joven mártir”, de Agi Mishol

4 Tevet 5775 (25/12/2014) |

DE_CANTA_SIÓN, CON GERARDO LEWIN – Agi Mishol (Hungría, 1947) proviene de sobrevivientes del holocausto. Doctorada en Literatura Hebrea, su primer libro de poesía apareció en 1972. Fue co-ganadora de la primera edición del premio de poesía Yehuda … Leer más

«Tog un najt (Día y noche)», de Leib Kvitko

26 Kislev 5775 (18/12/2014) |

ÍDISHKAIT: POETAS DEL SIGLO XX, CON VARDA FISZBEIN – Leib Kvitko, además de sus poemas para adultos escribió versos para niños, tan populares, que se cantaban y enseñaban en las escuelas ídish, además de traducirse al ucraniano. Pese … Leer más

«Introducción a la lingüística sexual», de Rami Saari

20 Kislev 5775 (11/12/2014) |

DE_CANTA_SIÓN, CON GERARDO LEWIN – Rami Saari es un poeta, traductor y editor israelí de origen argentino, nacido en 1963. Es licenciado en filología semítica y fenno-úgrica por la Universidad de Helsinki y doctor en filosofía y … Leer más

Ij bin a groyse onfanger (Soy una gran iniciadora), de Rojl Fishman

13 Kislev 5775 (04/12/2014) |

ÍDISHKAIT: POETAS DEL SIGLO XX, CON VARDA FISZBEIN – Rojl (Rukhl) Fishman fue una activa integrante del Círculo de los Trabajadores y del movimiento sionista estadounidense. Esta autora fue una de entre los pocos escritores americanos en … Leer más

«Poesía», de Jezi Leskli

6 Kislev 5775 (27/11/2014) |

DE_CANTA_SIÓN, CON GERARDO LEWIN – Jezi Leskli nació en la ciudad israelí de Rehovot en 1952, hijo único de una familia de origen checo. A los 22 años pasó a residir en La Haya, Holanda, donde estudió danza … Leer más

«Gracias a la vida», con Rivka Mozes

2 Kislev 5775 (23/11/2014) |

UN POETA EN ISRAEL, CON JUAN ZAPATO – Esa mañana desperté temprano, los primeros rayos de luz invadían la intimidad de mi cuarto, a los lejos el silbato de un tren se confundía con un triste ladrido … Leer más

«Mayn tatns nign (El tarareo de mi padre)», de Peretz Miransky

28 Heshvan 5775 (20/11/2014) |

ÍDISHKAIT: POETAS DEL SIGLO XX, CON VARDA FISZBEIN – Un nostálgico poema de Peretz Miransky:

Y al cantarse así las palabras en ídish

me son igual de queridas y gratas

como … Leer más

«Es necesario que una helada», de Tali Latowicki

21 Heshvan 5775 (13/11/2014) |

DE_CANTA_SIÓN, CON GERARDO LEWIN – Tali Latowicki (1976) es investigadora y edita libros de poesía y prosa. Da clases en el Departamento de Literatura Hebrea de la Universidad Ben Gurión del Néguev. Sus poemas han sido publicados … Leer más

«Der boym fun libe» (El árbol del amor), de Chava Rosenfarb

13 Heshvan 5775 (06/11/2014) |

ÍDISHKAIT: POETAS DEL SIGLO XX, CON VARDA FISZBEIN – Este tierno poema fue escrito por Chava Rosenfarb, nacida en Lodz y emigrada a Montreal en Canadá, donde falleció en 2011; una de las voces más importantes en … Leer más

“Der mames hent” (Las manos de mi madre), de Aleksander Shpiglblat

30 Tishri 5775 (23/10/2014) |

ÍDISHKAIT: POETAS DEL SIGLO XX, CON VARDA FISZBEIN – Aleksander Shpiglblat nació en la región de Bucovina, estuvo en un campo de concentración durante la Segunda Guerra Mundial, fue profesor de literatura rusa en Bucarest y emigró … Leer más

«Mi Kipur»

12 Tishri 5775 (05/10/2014) |

UN POETA EN ISRAEL, CON JUAN ZAPATO – Los judíos no son un pueblo histórico y ni siquiera un pueblo arqueológico; los judíos son un pueblo geológico, con fracturas y derrumbes, y estratos y ardiente lava. Sus … Leer más

«Cuarto confinado», de Aron Glantz Leyeles

23 Elul 5774 (18/09/2014) |

ÍDISHKAIT: POETAS DEL SIGLO XX, CON VARDA FISZBEIN – El poema «Farriglt tzimer» (cuarto confinado), fue escrito por Aaron Glantz Leyeles y contiene rasgos autobiográficos de este autor, que desarrolló la mayor parte de su vida creativa … Leer más

“La cuchara hueca”, de Lyor Shternberg

17 Elul 5774 (11/09/2014) |

DE_CANTA_SIÓN, CON GERARDO LEWIN – Lyor Shternberg: poeta y traductor, nació en Petaj Tikvá en 1967. Vive en Jerusalén y enseña literatura, escritura y cine. Graduado del taller de escritura de la revista Helicon, dueño de un … Leer más