Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

‎18 Iyyar 5779 | ‎23/05/2019

Scroll to top

Top

“Detrás de la puerta” de Giorgio Bassani, con Juan Antonio Méndez

“Detrás de la puerta” de Giorgio Bassani, con Juan Antonio Méndez

SEFER: DE LIBROS Y AUTORES – De nuevo Giorgio Bassani nos sitúa en la Italia fascista, en esta obra -libro cuarto de la novela de Ferrara- “en la que cualquier atisbo de diferencia representaba una traición”.
Detrás de la puerta
 (Acantilado), es -nos cuenta su traductor Juan Antonio Méndez- “una historia de desafectos, de expulsiones” y, de alguna manera, una metáfora de cómo se sentían en aquel tiempo los judíos italianos. Escrita -destaca Méndez- en un magistral estilo libre indirecto, Bassani “abandona aquí el yo narrante más activo” para contar “la historia de una traición”. De nuevo, la metáfora.

El protagonista de esta novela es un adolescente inteligente y sensible que tiene que separarse de su amigo de infancia y adaptarse a los nuevos compañeros al abandonar la escuela e iniciar el bachillerato. Desde el primer día de clase se espera que demuestre lo que vale para salir bien librado del inevitable reparto de papeles del que dependerá su suerte durante el curso. Y aunque está decidido a resistirse a este rito tan incomprensible como doloroso, la pequeña sociedad formada por los alumnos terminará imponiéndole su porción de sufrimiento, una herida que perdurará intacta hasta la edad adulta. Detrás de la puerta, la cuarta entrega de La novela de Ferrara, es la conmovedora historia de un personaje desgarrado por el conflicto entre la necesidad de ser aceptado y la de aceptarse a sí mismo. A través de las rencillas aparentemente inofensivas entre estudiantes, Bassani deja entrever, con su perspicacia y sutileza características, el perturbador trasfondo de la Italia fascista, en la que cualquier atisbo de diferencia representaba una traición.