Otros Idiomas

Un testimonio de Turquía y una viñeta de Argentina, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

JAVERES DEL KURTIJO – Dos nuevos textos en judeoespañol, para disfrutar la lengua y ejercitar la memoria...

Knesiyá bat 1500 shaná, hitgaltá be-Abu Gosh

HAPINÁ HAIVRIT, CON IRIT GREEN – במהלך עבודות שדרוג של כביש 1 הסמוך לאבו גוש, נחשפו שרידים מרשימים של כנסייה...

Heidi Levine, Award-winning Photojournalist

ENGLISH CORNER, CON LINDA JIMÉNEZ – This week’s trivia question: What advantages do women journalists have over their male colleagues...

Idishe literatur oyf shpanish (2)

A ÍDISH VINKL FUN IWO IN ARGENTINE – ערשטע איבערזעצערס פֿון יידישער ליטעראַטור אויף שפּאַניש אויב איר װילט הערן פֿריערדיקע...

“La guisendera” de Matilda Koen Sarano, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

JAVERES DEL KURTIJO – Los miembros del Centro de Información y Difusión de la Cultura Sefardí (CIDICSEF) nos acercan en...

Shivím vejamesh shaná letibúa haoniyá Patria, mesifró shel Naftali Ron

HAPINÁ HAIVRIT, CON IRIT GREEN – פרשת הפטריה יצרה הד גדול ביישוב העברי. רבים הבינו כי איום רב נשקף ליהדות...

David Hatchwell—President of the Jewish Community of Madrid

ENGLISH CORNER, CON LINDA JIMÉNEZ – This week’s trivia question: What did the Jewish Community of Madrid do recently to...

Vos iz idishe literatur

A ÍDISH VINKL FUN IWO IN ARGENTINE – װאָס איז יידישע ליטעראַטור שאַפֿונגען פֿון יידן װאָס שרײַבן אויף פֿרעמדע לשונות...

Un sainete de Shlomó Reuvén, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

JAVERES DEL KURTIJO – Seguimos reponiendo algunos de los primeros programas que el Centro de Información y Difusión de la...

Con el apoyo de

Subvención de la Fundación Pluralismo y Convivencia. Concesión de ayudas de carácter anual a las federaciones de las confesiones minoritarias que tienen Acuerdo de cooperación con el Estado español para el fortalecimiento institucional, coordinación con sus comunidades y mantenimiento de infraestructuras y equipamiento.

Scroll al inicio