Otros Idiomas

Dr. Saúl Weisleder: Costa Rica’s Jewish Community, Past and Present

ENGLISH CORNER, CON LINDA JIMÉNEZ – This week’s trivia question: What does the word “polaquear” mean in modern Costa Rican...

Argentine iz geven der ferter idisher literarisher tsenter? A idisher poet H. Bloshteyn

A ÍDISH VINKL FUN IWO IN ARGENTINE – צי איז אַרגענטינע געװען דער פֿערטער יידישער ליטעראַרישער צענטער? הירש בלאָשטיין אַ...

La vie quotidienne à Jérusalem au milieu des attentats, avec Lior Ziv

RENDEZ-VOUS EN FRANÇAIS, CON PASCAL ROY – La situation est tendue actuellement à Jérusalem, comme dans tout le pays, et...

Rembrandt y los judíos de Ámsterdam, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

JAVERES DEL KURTIJO – Los miembros del CIDICSEF comentan en esta reposición, un artículo sobre el genial pintor holandés Rembrandt...

Guliver medaber Ivrit

HAPINÁ HAIVRIT, CON IRIT GREEN – כשג’ונתן סוויפט פירסם בשנת 1726 את ספרו המונומנטלי “מסעי גוליבר”, הוא בוודאי לא האמין...

Genie Milgrom’s 15 Grandmothers

ENGLISH CORNER, CON LINDA JIMÉNEZ – This week’s trivia question: What vestiges of a Jewish past are there in the...

Dos shtetl – 3 poetn

A ÍDISH VINKL FUN IWO IN ARGENTINE – דאָס שטעטל ־ דרײַ פּאָטן (איזי כאַריק, י.גלאַטשטיין און י.פּאַפּירניקאָװ) באַשרײַבן אין...

La konseja de mi madre, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

JAVERES DEL KURTIJO – Seguimos reponiendo los programas que el Centro de Información y Difusión de la Cultura Sefardí, CIDICSEF...

Mimtsaím jadashím meidim al Plishtin hamikrait shehaytá bitsfon Suria

HAPINÁ HAIVRIT, CON IRIT GREEN – בעקבות גילויים וממצאים חדשים מעלה פרופ’ גרשון גליל מהחוג למקרא באונ’ חיפה, כי פלשתין...

Con el apoyo de

Subvención de la Fundación Pluralismo y Convivencia. Concesión de ayudas de carácter anual a las federaciones de las confesiones minoritarias que tienen Acuerdo de cooperación con el Estado español para el fortalecimiento institucional, coordinación con sus comunidades y mantenimiento de infraestructuras y equipamiento.

Scroll al inicio