Otros Idiomas

Le Festival international de musique de chambre de Jérusalem, avec son directeur Yeheskell Beinisch

RENDEZ-VOUS EN FRANÇAIS, CON PASCAL ROY – Jérusalem vit actuellement au son du festival annuel de musique de chambre, qui...

Dr. Lily Kahn: UCL Jewish Languages Conference

ENGLISH CORNER, CON LINDA JIMÉNEZ – This week’s trivia question: What do all “Jewish” languages have in common? Every year...

A Brunsvile Rov, fun B. Kovner

MAISES: CUENTOS EN ÍDISH – Proseguimos con los cuentos leídos en ídish por Rose Jiménez de Nueva York con “A...

Los dientes de leche, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

JAVERES DEL KURTIJO – Hoy recordaremos las tradiciones de los judíos del norte de Marruecos respecto a los primeros dientes...

”Hayeladím hem he-atid veét ha-mevugarím anú mejabkím”, im Yoshev Rosh vaád Navé Shaanán be-Jeifá: Tzvíka Barábi

HAPINÁ HAIVRIT, CON IRIT GREEN – יו״ר ועד נוה שאנן, צביקה ברבי מקדיש שעות רבות מיומו , לטיפול בבעיות השכונה...

An ort vu Idish lebt

IN YIDDISH, FUN BEIS LEYVIK, MIT DANIEL GALAY – דניאל גלאי שטעלט פאר די אייגנארטיקייט פון בית לייוויק, אן ארט...

Shlomo Zirdok: The Jewish Number

ENGLISH CORNER, CON LINDA JIMÉNEZ – This week’s trivia question: How many people work answering the phone at the Jewish...

Batsolt ayere khoyves, fun B. Kovner

MAISES: CUENTOS EN ÍDISH – Proseguimos con los cuentos leídos en ídish por Rose Jiménez de Nueva York con “Batsot...

L’arsenal juridique français contre le BDS

RENDEZ-VOUS EN FRANÇAIS, CON PASCAL ROY – Une des informations importantes de la semaine concerne la lutte contre le mouvement...

Con el apoyo de

Subvención de la Fundación Pluralismo y Convivencia. Concesión de ayudas de carácter anual a las federaciones de las confesiones minoritarias que tienen Acuerdo de cooperación con el Estado español para el fortalecimiento institucional, coordinación con sus comunidades y mantenimiento de infraestructuras y equipamiento.

Scroll al inicio