Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

‎20 Av 5779 | ‎20/08/2019

Scroll to top

Top

Cidicsef

Un cuento de Luis León, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

4 Heshvan 5777 (04/11/2016) |

JAVERES DEL KURTIJO – En su cuento “Topí munchas cozas parezidas”, el escritor sefardí argentino Luis León compara a su Izmir (Esmirna) natal con el Buenos Aires al que emigra a principios del siglo XX

Leer más

La Torre de la Doncella, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

20 Tishri 5777 (21/10/2016) |

JAVERES DEL KURTIJO – Una de las leyendas sobre la Torre de la Doncella de Estambul (Kız Kulesi, en la imagen) tiene mucho que ver con una famosa canción sefardí que dice “en la mar hay una … Leer más

La primera sinagoga americana, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

21 Elul 5776 (23/09/2016) |

JAVERES DEL KURTIJO – La primera sinagoga en el continente americano fue la de Kahal Zur Israel, fundada en Recife en 1636 por los sefardíes portugueses y españoles afincados en Ámsterdam, tras la conquista de Brasil por … Leer más

Los dientes de leche, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

30 Av 5776 (02/09/2016) |

JAVERES DEL KURTIJO – Hoy recordaremos las tradiciones de los judíos del norte de Marruecos respecto a los primeros dientes de los niños

Leer más

Flory Jagoda, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

15 Av 5776 (19/08/2016) |

JAVERES DEL KURTIJO – En esta ocasión, los miembros del Centro de Información y Difusión de la Cultura Sefardí, CIDICSEF, rinden un merecido homenaje a la “nona” de la canción sefardi, Flory Jagoda.

Leer más

Sobre Josef Caro, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

2 Av 5776 (05/08/2016) |

JAVERES DEL KURTIJO – Una semblanza de rabbi Josef Caro, el autor del “Shulján Arúj”

Leer más

El cuento del acusado de robo, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

24 Tammuz 5776 (29/07/2016) |

JAVERES DEL KURTIJO – Un nuevo cuento en judeoespañol de Matilde Koen Sarano.

Leer más

El periodista David Elnecavé, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

17 Tammuz 5776 (22/07/2016) |

JAVERES DEL KURTIJO – Miembro de una familia cuyo origen se remonta al siglo XIII en España, David Elnecavé era la tercera generación de periodistas comunitarios judíos, y en 1982 se hizo cargo de la dirección de … Leer más

Un grupo musical llamado Alvar, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

10 Tammuz 5776 (15/07/2016) |

JAVERES EL KURTIJO – En esta ocasión, los miembros del CIDICSEF nos presentan un grupo musical argentino, Alvar, que aborda el repertorio sefardí

Leer más

Cómo eran las bodas, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

3 Tammuz 5776 (08/07/2016) |

JAVERES DEL KURTIJO – Reponemos esta entrega en judeoespañol en la que los miembros del CIDICSEF explican cómo eran antiguamente las bodas entre judíos sefardíes

Leer más

Rashi, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

26 Sivan 5776 (01/07/2016) |

JAVERES DEL KURTIJO – En esta ocasión reponemos el programa que los miembros del CIDICSEF dedicaron en judeoespañol al artículo de Gad Nassi sobre el gran rabino Rashi

Leer más

La salsa de mamá, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

12 Sivan 5776 (17/06/2016) |

JAVERES DEL KURTIJO – Reponemos un cuento en judeoespañol que Arturo Sarano le contó a Matilda Koen Sarano en los años 50

Leer más

La cantante Eleonora Noga Alberti, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

20 Iyyar 5776 (27/05/2016) |

JAVERES DEL KURTIJO – Reponemos un programa dedicado a la soprano argentina Eleonora Noga Alberti, una de las voces que más han popularizado el repertorio sefardí en aquel país

Leer más

Refranes sobre los ojos en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

13 Iyyar 5776 (20/05/2016) |

JAVERES DEL KURTIJO – Si la semana pasada nos divertimos recordando los refranes en judeoespañol dedicados a la boca, en esta ocasión no lo vamos a pasar menos entretenidos con los que tienen como sujero al ojo, … Leer más

Refranes sobre la boca en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

6 Iyyar 5776 (13/05/2016) |

JAVERES DEL KURTIJO – En esta ocasión reponemos el programa en que la gente del CIDICSEF lee un artículo de Matilda Koen Sarano dedicado a refranes en judeoespañol en los que el protagonista es la boca.

Leer más

El III Día Internacional del Ladino en Buenos Aires (14/4/2016)

15 Nisan 5776 (22/04/2016) |

CON VOZ PROPIA, CON RODOLFO KLIGMANN – Este año la celebración del Día Internacional del Ladino se ha trasladado a distintas fechas. En el caso del Centro de Invstigación y Difusión de la Cultura Sefardí (CIDICSEF) de Buenos … Leer más

Haym Salomon, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

1 Nisan 5776 (08/04/2016) |

JAVERES DEL KURTIJO – Esta reposición habla de la figura histórica de Haym Salomon (1740 – 1785), un judío polaco de origen sefardí, que había inmigrado a Nueva York y que colaboró a la financiación de la … Leer más

La poesía gaucha de José Hernández, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

23 Adar II 5776 (01/04/2016) |

JAVERES DEL KURTIJO – Recuperamos este programa que honra la memoria del poeta argentino José Hernández que puso voz a los gauchos con su inmortal “Martin Fierro”

Leer más

Ginette: la bailarina turca, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

16 Adar II 5776 (25/03/2016) |

JAVERES DEL KURTIJO – Un relato auténtico sobre una bailarina turca en Buenos Aires llamada Ginette, que reponemos.

Leer más

Un sueño después de estudiar “El Aleph”, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

8 Adar II 5776 (18/03/2016) |

JAVERES DEL KURTIJO – En esta ocasión reponemos una entrega en judeoespañol que trae un texto escrito en homenaje a los 20 años de publicación de “El Aleph” del escritor argentino Jorge Luis Borges

Leer más