Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

‎11 Nisan 5780 | ‎05/04/2020

Scroll to top

Top

judeoespañol

Antes de Pésaj, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

10 Nisan 5780 (03/04/2020) |

JAVERES DEL KURTIJO – En esta reposición se habla sobre los preparativos previos a la celebración de Pésaj, la Pascua judía, según distintas tradiciones y costumbres

Leer más

Los precantes (curas mágicas), en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

25 Adar 5780 (20/03/2020) |

JAVERES DEL KURTIJO – Seguimos recuperando las primeras emisiones de los miembros del Centro de Investigación y Difusión de la Cultura Sefardí (CIDICSEF), en esta ocasión en torno al concepto de los precantes: encantamientos o curas mágicas acompañadas … Leer más

Oficios de sefardíes, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

18 Adar 5780 (13/03/2020) |

JAVERES DEL KURTIJO – En su artículo en judeoespañol, Graciela Tevah de Ryba nos ilustra acerca de los principales oficios de los primeros sefardíes del Imperio Otomano que se establecieron en Argentina.

Leer más

Las costumbres de Purím, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

10 Adar 5780 (06/03/2020) |

JAVERES DEL KURTIJO – Recuperamos para esta ocasión un programa de hace algunos años en torno a un artículo que el escritor y periodista argentino de origen sefardí, Walter Duer, dedicó a la memoria de las costumbres en … Leer más

Entre Egipto y Manchester, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

4 Adar 5780 (28/02/2020) |

JAVERES DEL KURTIJO – Un texto de Gladys Pimienta (en la imagen) sobre una correspondencia entre Egipto y Manchester es el tema de esta entrega.

Leer más

En el ejército otomano en la Gran Guerra, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

27 Shevat 5780 (21/02/2020) |

JAVERES DEL KURTIJO – Una de las grandes preocupaciones de los judíos del Imperio Otomano fue evitar las levas militares para enfrentamientos bélicos, como la Primera Guerra Mundial.

Leer más

Siete poetas en “Ahora Sefarad”

23 Shevat 5780 (17/02/2020) |

EL INVITADO DEL CENTRO SEFARAD-ISRAEL – Dentro de su ciclo “Tardes de vino y letras” Centro Sefarad-Israel organizó una lectura de algunos de los poemas de la obra Ahora Sefarad . Una de sus autoras, Marifé Santiago, nos … Leer más

El agua y las estaciones del año, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

20 Shevat 5780 (14/02/2020) |

JAVERES DEL KURTIJO – Reponemos este antiguo programa creado por el CIDICSEF de Buenos Aires, en este caso hablando en judeoespañol acerca de un viejo mito acerca del agua en las distintas estaciones del año.

Leer más

Tu biShvat, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

12 Shevat 5780 (07/02/2020) |

JAVERES DEL KURTIJO – Un cuento sobre la fuesta de Tu biShvat, el Año Nuevo de los Árboles, en judeoespañol

Leer más

La recompensa de Rajel, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

5 Shevat 5780 (31/01/2020) |

JAVERES DEL KURTIJO – Una traducción al judeoespañol del cuento “La recompensa de Rajel” de Michel Grunwald.

Leer más

El kante del puevlo djidyó atemado, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

28 Tevet 5780 (24/01/2020) |

JAVERES DEL KURTIJO – Itsjok Katzenelson se enfrentó cara a cara con el mal en el gueto de Varsovia el 14 de agosto de 1942. Al volver con su hijo mayor del taller en el que trabajaban, encuentran … Leer más

En torno al Canto del pueblo judío asesinado, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

21 Tevet 5780 (17/01/2020) |

JAVERES DEL KURTIJO – Itsjok Katzenelson, confinado en el gueto de Varsovia, escribe poemas noche y día en centenares de copias que llaman a la lucidez y a la resistencia frente al gran objetivo de exterminar y no dejar … Leer más

“Fadas” e Inquisición, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

14 Tevet 5780 (10/01/2020) |

JAVERES DEL KURTIJO – En tiempos de la Inquisición, se señalaba como indicio de judeizar (practicar el converso el judaísmo en secreto) la ceremonia de las “fadas” a la semana del nacimiento de las hijas.

Leer más

El cantador inteligente, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

7 Tevet 5780 (03/01/2020) |

JAVERES DEL KURTIJO – En esta ocasión, reponemos el programa en el que se emitió la traducción al judeoespañol de un relato de Michael Grunwald.

Leer más

Janucá en Argentina, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

30 Kislev 5780 (27/12/2019) |

JAVERES DEL KURTIJO – Reponemos esta emisión en la que la gente del Centro de Difusión de la Cultura Sefardí de Buenos Aires nos leen la traducción al judeoespañol de un artículo del rabino Daniel Goldman sobre los … Leer más

La luz de Janucá, en judeoespañol, desde el Cidicsef de Buenos Aires

23 Kislev 5780 (20/12/2019) |

JAVERES DEL KURTIJO – Reponemos un programa en judeoespañol dedicado a la fiesta de Janucá, en el que se lee un cuento breve llamada “El significado de las lámparas” de Gad Nassí.

Leer más

Una app para salvar de la extinción al judeoespañol, con Carlos Yebra

23 Kislev 5780 (20/12/2019) |

LA ENTREVISTA – Carlos Yebra es un doctorando de último año de Lengua y Literatura Española y Portuguesa en la Universidad de Nueva York, además de activista del judeoespañol, al que conocimos en Radio Sefarad gracias a la iniciativa … Leer más

Nos ha dejado Haim-Vidal Sephiha Z’L: el ladino no se habla

20 Kislev 5780 (18/12/2019) |

HOMENAJE – Nos acaba de dejar el lingüista Haïm Vidal Séphiha Z’L, nacido 95 años atrás en Bruselas, primer profesor universitario del judeoespañol (en la Sorbona de París), que hace diez años nos concedió una entrevista exclusiva en la … Leer más

Música en judeoespañol del coro Kol Haneshamá de Panamá

18 Kislev 5780 (15/12/2019) |

KOLOT: VOCES DE AYER Y DE HOY – El coro Kol Haneshamá de Panamá se creó en los primeros años del siglo XXI con el fin de apoyar a la comunidad Kol Shearith Israel en los Yamím Noraím (Altas … Leer más

El romance de Tarquino y Lucrecia, en judeoespañol, desde el CIDICSEF de Buenos Aires

16 Kislev 5780 (13/12/2019) |

JAVERES DEL KURTIJO – Cuenta el experto Avner Perez que el falso mesías Shabtai Tzvi gustaba de recitar el romance de Tarquino y Lucrecia.

Aquel rey de los romanos que Tarquino se llamaba namoróse de Lucrecia, la noble … Leer más